Artikel: Десять дней на Тибете. EXRUS-ский СЛЕД. День шестой. Кора. №74











Мы проснулись затемно. Вода от шланга имела такой отвратительный запах, что не годилась даже для чистки зубов. Туалетов понастроили много, но тибетцы по традиции справляют нужду прямо в открытом поле. В этом все путеводители по Тибету были солидарны. Утром во все стороны от Дарченя в голой степи гордо восседали десятки тибетцев. Даже женщины. Не стесняясь, присядут, одернут юбку со всех сторон и смотрят куда-то вдаль. Ни за что не догадаешься, чем они занимаются в этот момент.
Плеснув в «бич-пакет» кипятка из термоса, я попробовал, что у меня получилось. К сожалению, вода в термосе тоже была нафталиновой, и я не рискнул завтракать этой отравой. Сытный ужин позволил мне ограничиться конфетами.
Тащить в гору тяжелые рюкзаки и любоваться природой нам было явно не под силу. Мы разумно заказали двух шерпов, которые должны были нести наши вещи. Впоследствии мы не раз восторгались тем, что своевременно приняли такое мудрое решение.
Мы перепаковали наши вещи в 2 рюкзака и передали их шерпам. Так мы назвали двух тибетцев, нанятых нами для переноски груза. Позавтракав, в 9 утра мы вышли на трек. Базовый лагерь находился на высоте 4700 м. Мы вышли первыми во главе большой группы тибетских паломников. Первые 10 километров мы шли вдоль реки по относительно ровной долине. Тропинка то ныряла вниз, то снова поднималась в гору, заставляя нас задыхаться. Пока мы привыкали к ходьбе по гористой местности, толпа тибетцев потихоньку обогнала нас. Среди них были старухи, дети и инвалиды. Мы должны были признать, что все люди равны, но некоторые гораздо выносливее.
Индусы оказались мудрее, чем я думал. Кто-то ехал верхом на лошадях, но большинство проехали наш дневной маршрут на джипах. Но Кора считается пройденной только пешком.
Спустя четыре часа мы подошли к большому горному выступу, перегородившему вход в ущелье.
На этой плоской возвышенности, называемой в книгах «Плато небесных похорон», согласно тибетским традициям разделанные тела людей специальные люди скармливают грифам. Люди как бы снова возвращаются в небо. У ее подножия стоит красная ступа, одноименная с названием мертвого озера – Ракшатал.
Где-то здесь родился Будда. Множество индусов специально приезжают к ней, чтобы пройти сквозь ее арку и загадать свое желание. У меня их было много, и я успел пройти через нее 3 раза, прошел бы и больше, но вдруг подъехало сразу 15 джипов. Из них высыпала толпа индусов в одинаковых красных пуховиках. Они много дней, через Гималаи, добирались сюда из Индии, чтобы посетить эту ступу и поклониться священному озеру Манас Авар. Желающих посетить ступу гораздо больше, но их число пока ограничивают из-за дороги. Но в день рождения Будды, в мае, на этом месте собираются десятки тысяч паломников.
С каждым шагом подъем становился все круче. С непривычки мы сразу почувствовали усталость. Когда подъем закончился, мы вошли в огромную долину, названную Долиной водопадов. Отвесные скалы создавали величественную картину преисподней. Водопады струились прямо с неба.
Вдруг в просвете скал мы увидели часть стены Кайласа. Хотя его вершина была закрыта тучами, половина горы была видна. Но главная цель нашей экспедиции был не Кайлас, а кора вокруг него. Поэтому, немного полюбовавшись его видом, мы пошли дальше, поднимаясь по долине мертвой реки. Хотя ее воды были чисты, нам не советовали ее пить из-за ее высокой радиоактивности. Именно они стекали в мертвое озеро Ракшатал.
Носильщики с нашими рюкзаками то и дело обгоняли нас. Затем они останавливались, курили, пропуская нас вперед. Эти щуплые тибетцы, смолящие беспрерывно дешевые сигареты, были абсолютно неутомимы.
Так мы дошли до промежуточного привала, где в старой армейской палатке нас ждал обед. В ней нам предложили различные «бич-пакеты», которыми нам предстояло питаться до конца пешей части маршрута.
Юная чумазая официантка залила их кипятком из скороварки и бодро подала их за наш импровизированный стол, сделанный из табуретки. Чтобы окончательно вжиться в тибетский быт, мы рискнули и заказали себе знаменитую тсампу. Это мука из прожаренного ячменя, круто замешанная грязными пальцами нашего гида в миске с соленым тибетским чаем.
Более безвкусной массы в качестве еды я никогда не пробовал. Тсампа – традиционное ежедневное блюдо тибетцев. Каждый тибетец имеет при себе небольшой мешочек с ячменной мукой. Она для тибетца больше, чем хлеб для русских или паста для итальянцев. Монахам есть мясо запрещено. По сути, тсампа – единственная их пища. Когда тибетцы едят сушеное или вяленое мясо, тсампа служит им гарниром. Большая боковина от яка у них всегда под рукой.
Они отдирают волокна от ребер, зацепив их ножом. Насытившись, бросают боковину обратно в засаленную картонную коробку, валяющуюся у дверей, где ее подбирает следующий едок.
Начался дождь. Под напором ветра он стал горизонтальным. Мы надели резиновые накидки (такие надевают велосипедисты в Пекине). Еще два часа мы шли на подъем до первого ночлега. Дождь лил не переставая, переходя временами в снег. Надо отметить, что мы неплохо экипировались в Пекине. У нас было все необходимое и ничего лишнего.
Если в Саге мы ночевали на высоте 4150 м, в Дарчене – на 4600, то первую ночь на Коре мы провели на высоте выше 5000 метров. Двухэтажный гэст-хауз с комнатами в ряд стал для нас приютом в эту ночь. Напротив гэст-хауза, за рекой, на горе, примостился монастырь.
Комнаты были чистые. В туалете, стоящем в отдельной комнате, стояли 2 огромные бочки с водой. Несмотря на сильнейшую головную боль и сумасшедшую усталость, мы нашли в себе силы поужинать. Признаки горной болезни нарастали. Кровь гулко пульсировала в голове, тело разваливалось на части, как при сильнейшей простуде. Кислорода явно не хватало. Завтрашний день должен был быть еще тяжелее. Мои партнеры бросили сосать горные леденцы и перешли на таблетки «Диакабр». Едва прочитав аннотацию к нему, я сразу от него отказался. Какие ресурсы организма он задействует, если кроме горной болезни он помогает еще и при отеке легких, эпилепсии и прямом поражении молнией?!
На улице штормило. Температура в комнате не поднималась выше 8 градусов. Мы так устали, что сразу легли спать. От конденсата наши матрасы оказались влажными. По этой причине мы постелили на них свои «кариматы», надели маски, шапочки, перчатки и дополнительные носки. Не снимая лыжных костюмов, мы залезли в спальные мешки и уснули, накрывшись ватным одеялом.
Шторм продолжался. При порывах ветра дверь издавала металлический звон, шторки на окнах колыхались. Пальцы стыли даже в перчатках. Ко всему этому надо прибавить ужасную нехватку кислорода.
К сожалению, акклиматизация не спасает от сырости. Окончательно замерзнув, я решил встать и, пока не стемнело, сходить в верхний лагерь, к тибетцам. Там же ночевали и наши проводники. Еще в пути у моих друзей от перенапряжения распухли колени. Мы обмазали их «Спасателем», наложили давящие повязки. Случайно пригодились и таблетки от ревматической боли. Я планировал разжиться у тибетцев согревающей мазью и на всякий случай, если превентивное лечение не поможет, заказать наутро лошадей. Выйдя из гостиницы, я внезапно увидел Кайлас, раскрывшийся передо мной во всей своей красе (Западное лицо). Хотя его верх был закрыт тучами, зрелище завораживало красотой.
Я шел в гору довольно долго. В горах расстояние обманчиво. Особенно на закате. При подходе к тибетскому палаточному лагерю надо было соблюдать предельную осторожность, так как вся территория вокруг него использовалась ими как отхожее место. Но, к сожалению, я не смог найти наших проводников. Я также не смог объяснить тибетцам, что мне надо. Английскую речь не понимал никто. Быстро смеркалось, и мне надо было поскорей идти обратно. Глядя себе под ноги, я медленно возвратился в гостиницу ни с чем.
Заходящее солнце по-прежнему освещало Кайлас. Перед ним тибетцы наваливали свои каменные пирамидки, увенчанные древними знаками и письменами.
По тибетской вере каждый, кто совершил священную кору, уже не может опуститься вниз по лестнице будущих реинкарнаций. Правда, подобно Будде, прервать колесо сансары, то есть вырваться из круга перерождений, можно только после совершения 108 «кор».
Кайлас – священная гора для многих древних религий. Древние верили, что бог Шива (Шава) выбрал ее себе в качестве места жительства. Еще никто в мире не восходил на нее.
Его высота составляет мистические 6666 м. Хотя гора «дышит», наращивая или уменьшая снеговую шапку. Гора имеет в своем основании квадрат, жестко сориентированный по частям света. Говорят, что 26 тысяч лет назад это сделали боги. Тогда через него проходила магнитная ось Земли. В музее Лхасы хранится модель инструмента, использованного богами для ее обработки. Усеченная пирамида Кайласа покрыта сверкающей ледяной сферой. Именно ее образ послужил прообразом для всех ступ и пирамид.
Но самая важная особенность этой феноменальной горы находится на ее южной стороне. Здесь гора перерезана глубокой расселиной. Ступенчатая структура горы образует гигантскую свастику, видную за десятки километров. Эту гору так и называют – горой свастики. Именно здесь перед Великой войной проводила исследования германская экспедиция. Но понятия, вкладываемые в свастику тибетцами и нацистами, – совершенно разные. Их свастики крутятся в разные стороны. По тибетским легендам, гигантские ступени ведут в сказочную страну богов, таинственную Шамбалу.
Я решил расшевелить своих друзей и поднять им настроение. С шумом войдя в комнату, разбудил их и с восхищением стал рассказывать об увиденном чуде. Мы взяли фонарики, бинокли и вышли на улицу.
Дождь и ветер стихли. В лучах заходящего солнца Кайлас был великолепен. С восхищением мы рассматривали знакомые по книгам знаки на его теле. Долго говорили на разные темы, возвышенные и чистые. Но из-за усталости не стали подходить ближе. Спать ложились уже совсем с другим настроением. Мы возвратились в состояние трепетного ожидания.




Aktualität des Themas |
|
Anmerkungen: 0 |
Nutzwertigkeit |
|
Anmerkungen: 0 |
Objektivität |
|
Anmerkungen: 0 |
Recherchearbeit |
|
Anmerkungen: 0 |
Zuverlässigkeit der Quellen |
|
Anmerkungen: 0 |
Schreibstil |
|
Anmerkungen: 0 |
Logischer Aufbau |
|
Anmerkungen: 0 |
Verständlichkeit |
|
Anmerkungen: 0 |



Now, I’m designing a sustainable collection using innovatively recycled textiles for Esprit and it can make the Pakistani Bridal wear cheaper as well. I will then finish my studies. I sincerely hope to develop as a sustainable fashion designer.
[Sustainable fashion] allows the design to become an effective solution to environmental social problems.