Выбор названия фирмы

Aufgeschlagenes Buch: Seiten
[-]

Thema
[-]
Выбор названия фирмы  

Придумать название новой фирме - занятие более серьезное, чем многие думают. Все товары, которые мы приобретаем в магазине - от одежды до бакалейной продукции - имеют прикрепленный бренд, т.е. имя, которое мы вспоминаем каждый раз, когда речь заходит об определенном продукте.

 

Название фирмы - серьезный маркетинговый инструмент. Если оно труднопроизносимо, слишком длинное или легко забывается, покупатель скорее воспользуется товарами или услугами другой компании. Существует 5 правил, которые надо помнить в случае создания нового имени для фирмы:

  • имя должно обозначать реальные понятия, легко запоминаться;
  • имя должно заметно отличаться от уже существующих и известных брендов;
  • имя может включать в себя юридические термины;
  • название не должно включать в себя запрещенные термины и выражения;
  • чем более интернациональным будет название, тем лучше.

Сходство с названиями других компании или брендов

Если название вашей организации слишком сильно напоминает уже существующее, имя другой компании, собственник этого бренда может предъявить авторские права на это и смежные с ним названия потребовать от вас не использовать придуманное вами имя организации. В ваших же интересах избегать такой ситуации. К моменту, когда собственник предъявит вам это условие, может пройти уже немало времени, в течение которого ваша фирма успеет занять свою нишу на рынке, достигнуть немалых результатов, потратить внушительные - суммы на рекламу. В Торгово-промышленной палате вам помогут избежать таких ситуаций. Сравнив ваше название с названием других зарегистрированных организаций, вам подскажут, можно ли использовать данное имя.

Интернационализм

Это понятие актуально в том случае, когда в ваши планы входит глобальное развитие фирмы и выход ее на международный рынок. Хотя даже если это не входит в ближайшие планы и кажется маловероятным и слишком далеким событием в будущем. Все равно вы можете использовать этот вариант. Разные слова и звучания имеют разное значение в разных странах, культурах, поэтому будет целесообразно провести небольшое исследование в этой области перед тем, как юридически закрепить за собой права на новое название. Не использовав этот шанс сегодня, вы рискуете столкнуться с проблемой переименования вашей фирмы в будущем. Особо внимательно следует выяснять, не означает ли придуманное вами название враждебного смысла на языке другого народа. Это может серьезно повредить вашему бизнесу, оттолкнув покупателей и потенциальных деловых партнеров. Так, например, печально известна рекламная кампания автомобиля GM Nova в испаноязычных странах. "No-Va" по-испански значит "не ходит". Думаем, не надо объяснять, почему в нескольких странах продажи автомобиля показали рекордно низкие результаты. Многие фирмы запомнили этот поучительный пример.

Не сомневайтесь в ответе, когда перед вами будет стоять вопрос: "Исследовать или не исследовать?". Получив точные данные, вы тем самым обезопасите себя от повторения чужих печальных ошибок. Есть несколько известных приемов, которые можно использовать в процессе придумывания нового названия фирмы.

Использование имени или фамилии

Использование имени непосредственного основателя фирмы было довольно частым явлением в прошлом. Все мы знаем компании Kraft, Heinz. Этот метод названия своего бизнеса и сейчас пользуется популярностью среди предпринимателей. Но есть некоторые негативные стороны этого способа. Ваша личная репутация может повлиять на финансовое благополучие фирмы. Хорошо, когда она приумножит ваш капитал. Но может статься и так, что события в вашей жизни приведут к банкротству вашей организации. Таким же образом события на фирме могут влиять на вашу частную жизнь. И репутация фирмы может повлиять на личную репутацию. С другой стороны, общественное мнение по отношению к вам, основателю, может так же отразиться на успехе компании. В то же время, если основатель компании, чьим именем она была названа, умирает или уходит из компании, среди общественности также может возникнуть замешательство при сопоставлении имени человека и компании.

Название, описывающее деятельность фирмы

Имя фирмы, которое рассказывает о природе ее происхождения и основной деятельности, как правило, получается очень длинным и громоздким. К тому же оно не будет выделяться среди многочисленных подобных названий. Например, название "Международная Корпорация Связи" (lnternational Communication Corporation) подробно описывает область, в которой работает организация, но тяжеловато для произношения и запоминания. Учитывая особенности современного общества, когда наиболее запоминаемы и от того популярны названия универсальные, многие предприниматели предпочитают названия более лаконичные. Те, кто когда-то начинал свой бизнес, использовав описательное название, впоследствии перешли к его аббревиатуре. Довольно часто используют слова, не имеющие никакого отношения к деятельности компании. Например, Apple Computers. Яблочные компьютеры? Или Компьютерные яблоки? Ну, какое отношение к компьютеру имеют яблоки и наоборот? Однако же сегодня словосочетание Apple Computers не вызывает ни у кого удивления и стало именем нарицательным.

"Сборные" названия

То есть названия, составленные путем комбинации различных слов, частей слов или начальных букв разных слов. Преимуществами такого названия для фирмы является то, что полученное новое слово не имеет словарного значения, поэтому может быть применено к любой сфере бизнеса; не имеет ограничений в контекстах и одинаково произносится на любом языке; предельно уникальное название, что не вызовет проблем с совпадением названия у другой фирмы. Примеры: Kodak - особое внимание при создании названия уделялось тому, чтобы оно легко произносилось на любом языке мира. Telus - название составлено из двух слов "telecommunications" и "universality".

Нейминг-ляпы

В прошлом году российская газовая монополия ≪Газпром≫ заключила с ≪Нигерийской государственной компанией≫ договор о создании совместного предприятия. Назвали новую компанию не иначе как ≪Nigaz≫ (Nigerian National Petroleum Corporation + Gazprom), что вызвало недоумение у мировой общественности. У людей, говорящих по-английски, это слово вызывает двусмысленные ассоциации, поскольку и на слух и в написании отчетливо напоминает оскорбительное обращение к афро-американцам. Но это дает возможность предположить, что в определенной среде бренд будет очень узнаваемым. Самые распространенные ошибки в названии брендов всё же связаны с трудностями перевода. Примеров таких бренд-ляпов сотни.

Иранская компания ≪Paxan≫ выпустила моющее средство под названием ≪Barf≫ (на английском – ≪блевотина≫), фруктовый напиток от ≪Bacardi≫ называется ≪Pavian≫ (по-французски – ≪шик≫, а по-немецки – ≪бабуин≫, да и у русских вызывает ассоциации с видом приматов).

Компания ≪Colgate-Palmolive≫ вывела на французский рынок свою новую зубную пасту ≪Cue≫. Позже американцы узнали, что именно такое название носит популярный французский порножурнал.

Когда ≪Coca-Cola≫ впервые пришла в Китай, компания решила не менять название торговой марки, но эти слова на китайском означают ≪укусите головастика≫.

≪Mitsubishi Pajero≫ в испаноговорящих странах продается под названием ≪Mitsubishi Montero≫, потому что на испанском сленге слово Pajero является грубым обращением к геям.

В середине 80-х годов тольяттинские ≪Жигули≫ стали называть ≪Ладами≫ не просто так. Слово даже стали писать на зарубежный манер ≪Lada≫, потому что автомобили начали поставлять на экспорт, а иностранцам название ≪Жигули≫ напоминало слово ≪жиголо≫.

А детское питание ≪Bledina≫, посуда ≪Pedrini≫ и туалетная бумага ≪Serla≫ обрели всенародную популярность разве что в анекдотах.     

                                                                                                                                                  Дмитрий Вайсбанд, журнал «Партнер»


Kommentare
[-]
ava
No nick | 19.04.2013, 16:44 #
рравкм
Ihre Daten: *  
Name:

Kommentar: *  
Dateien anhängen  
 


Bewertungen
[-]
Artikel      Anmerkungen: 0
Aktualität des Themas
Anmerkungen: 0
Nutzwertigkeit
Anmerkungen: 0
Objektivität
Anmerkungen: 0
Recherchearbeit
Anmerkungen: 0
Zuverlässigkeit der Quellen
Anmerkungen: 0
Schreibstil
Anmerkungen: 0
Logischer Aufbau
Anmerkungen: 0
Verständlichkeit
Anmerkungen: 0

Meta-Information
[-]
Datum: 23.05.2011
Hinzugefügt: ava  oxana.sher
Aufrufe: 3067

zagluwka
advanced
Absenden
Zur Startseite
Beta