Из доклада МИД России «О ситуации с обеспечением прав человека в Европейском Союзе». Раздел «Страны Прибалтики»

Information
[-]
Из доклада МИД России «О ситуации с обеспечением прав человека в Европейском Союзе». Раздел «Страны Прибалтики»  

Латвия

Дискриминационный курс властей Латвии в отношении проживающего в этой стране русскоязычного меньшинства практически не меняется.

По данным Центрального статистического управления на 18 февраля 2012 г. численность этнических русских в Латвийской Республике составила более 556 тыс. чел. или 26,9 проц. населения. Всего в стране проживает более 780 тыс. или 37,9 проц. от общей численности населения представителей нетитульной нации. Из них по состоянию на 1 января 2012 г. более 312 тыс. – «неграждане» Латвии. «Неграждане» лишены таких основополагающих прав, как право избирать и быть избранными в государственные и муниципальные органы власти, занимать посты на военной и гражданской службе, быть судьями, прокурорами, основывать политические партии. Сделки по покупке земли и недвижимого имущества для «неграждан» разрешаются исключительно с согласия муниципальных властей. По данным правозащитных организаций Латвии, в правах граждан и «неграждан» насчитывается 79 различий.

Получение «негражданами» латвийского гражданства возможно исключительно через прохождение процедуры натурализации. В первые годы количество желающих натурализоваться было достаточно высоким, даже несмотря на унизительный процесс, предполагающий сдачу экзамена по истории в латвийской «оккупационной» интерпретации.

В последние годы неуклонно падают темпы натурализации (с 19169 чел. в 2005 г., до 2467 чел. – в 2011 г.), а политика интеграции латвийского общества зашла в тупик. В одобренном правительством Латвии в октябре 2011 г. документе «Основные вопросы политики национальной идентичности и интеграции общества (2012-2018 гг.)» сформулированы ключевые установки линии на полную ассимиляцию русскоязычного населения. В данной программе констатируется, что приоритетными направлениями деятельности официальной Риги в указанной области являются усиление позиций латышского языка и культуры, обеспечение приверженности европейским демократическим ценностям, «формирование сплоченной национальной памяти» на основе лояльности концепции «советской оккупации».

Об отсутствии политической воли латвийских властей урегулировать проблему массового безгражданства свидетельствует принятое 1 ноября 2012 г. Центральной избирательной комиссией Латвии ангажированное решение блокировать проведение второго этапа сбора подписей в поддержку инициативы «Движение за равные права» об автоматическом предоставлении гражданства «негражданам». Ранее за нее проголосовали 12 тыс. избирателей.

Латвия ратифицировала Рамочную конвенцию Совета Европы о защите национальных меньшинств (РКЗНМ) 26 мая 2005 г. с двумя оговорками, отменяющими положения Конвенции, в соответствии с которыми национальным меньшинствам в местах их компактного проживания предоставляется возможность общаться на родном языке с властями, а также использовать родной язык в топографических названиях. Кроме того, в принятой при ратификации латвийским парламентом дополнительной декларации разъясняется, что «неграждане» не являются субъектами упомянутой Конвенции. При этом более 50 проц. населения, проживающего в крупнейших латвийских городах (Рига, Даугавпилс и Лиепая) по своему этническому составу является русскоязычным.

В декабре 2011 г. левоцентристским объединением «Центр согласия» были подготовлены поправки к закону о РКЗНМ, которые предусматривали отмену вышеупомянутых, дискриминирующих русскоязычное население как языковое меньшинство, оговорок. Однако данная инициатива «центристов» была отвергнута националистическим большинством в Сейме Латвии.

В законодательстве Латвии закреплено дискриминационное положение ветеранов Великой Отечественной войны и бывших узников фашистских лагерей в части социальных льгот, которые для них не предусмотрены, но гарантированы бывшим легионерам «Ваффен – СС» и «национальным партизанам» в соответствии с законами «Об установлении статуса политически репрессированного лица, пострадавшего от коммунистического и нацистского режимов» от 12 апреля 1995 г. и «О статусе участника движения национального сопротивления» от 25 апреля 1996 г. В бюджете Минобороны Латвии ежегодно выделяются ассигнования на поддержку «Общества национальных солдат» (ветераны «Ваффен – СС») и «Общества национальных партизан» («лесные братья»).

Латвийские власти активизировали усилия по героизации и увековечиванию памяти бывших легионеров «Ваффен – СС». 14 сентября 2012 г. в г.Бауска при содействии местного самоуправления был установлен памятник эсэсовским карателям, виновным в многочисленных злодеяниях против мирного населения России, Украины и Белоруссии.

Ужесточилась языковая политика латвийского государства в отношении меньшинств. Власти Латвии, опираясь на «Закон о государственном языке» от 9 декабря 1999 г., продолжают планомерное вытеснение русского языка путем ужесточения законодательных требований к знанию латышского и участившихся языковых проверок. В конце июня 2011 г. президент Латвии В.Затлерс утвердил поправки к кодексу об административных правонарушениях, предусматривающие существенное повышение штрафов за нарушения в области использования государственного языка, в том числе за «недостаточное применение латышского языка» на частных предприятиях, теле- и радиоканалах.

Члены правящей коалиции продолжают настаивать на переводе всех дошкольных учебных заведений на латышский язык. Количество русских школ в Латвии снизилось со 198 в 1995 г. до 104 в 2011 г.

Реакцией на последовательное ущемление языковых прав русскоязычного населения Латвии стало инициирование обществом «Родной язык» референдума о предоставлении русскому языку статуса государственного, который состоялся 18 февраля 2012 г. Сам факт его организации и результаты всенародного голосования, выявившие внушительную поддержку упомянутой инициативы, убедительно продемонстрировали, что русскоязычное население этой страны не разделяет взятый латвийским руководством курс на его принудительную ассимиляцию.

Дискриминацию и массовое нарушение прав человека в Латвии отмечали в своих докладах эксперты ООН, ОБСЕ, Совета Европы, ПАСЕ, Еврокомиссии, Комитета ООН по ликвидации расовой дискриминации. Однако практически все рекомендации профильных международных организаций по улучшению правочеловеческой ситуации в Латвии латвийскими властями игнорируются. Без должной реакции осталось и письмо Верховного комиссара ОБСЕ по вопросам нацменьшинств К.Воллебека, направленное 11 сентября 2012 г. на имя Спикера латвийского Сейма С.Аболтини и главы юридической комиссии Сейма Латвийской Республики И.Чепане, в котором он подверг критике принятые в начале сентября 2012 г. латвийским парламентом во втором чтении поправки к Закону о гражданстве от 22 июля 1994 г. и призвал власти Латвии отменить все действующие ограничения на предоставление гражданства страны детям, которые родились в Латвии в семьях «неграждан» после 21 августа 1991 г. Омбудсмен Латвии оставляет без необходимого внимания вопиющие нарушения прав русскоязычного меньшинства Латвии.

Литва

Власти Литвы продолжают политику, которую можно рассматривать как направленную на ассимиляцию национальных и языковых меньшинств, ограничение их политических и социальных прав.

Так в Литве отсутствует единый государственный орган, координирующий политику в отношении нацменьшинств, сохраняется вакуум в правовом регулировании их положения после прекращения в 2010 г. действия закона «О национальных меньшинствах» 1989 г.

Сохраняет актуальность вопрос правомерности ограничения права выдвижения кандидатур для участия в президентских выборах только при наличии литовского «гражданства по происхождению». Наряду с этим властями Литвы пересматриваются границы избирательных округов с преобладающим польским населением, что также расценивается, в т.ч. и местными экспертами, как попытка ограничить политическое влияние польского нацменьшинства.

Серьезной проблемой остается принятый в 2011 г. закон «Об образовании», направленный, по сути, на дальнейшее сужение возможностей нацменьшинств в получении образования на родном языке. При этом на практике осуществляется линия на вытеснение нетитульных языков не только из процесса обучения, но и из общественной жизни.

Благоприятную почву для проявлений национализма и неонацизма создает линия литовских властей на фальсификацию исторических событий, попытки уравнивания нацистского и советского режимов, героизация фашистских пособников и представителей националистического подполья. Так, 10 октября 2012 г. в поселке Швекшна Шилутского района был установлен памятник т.н. «лесным братьям», оказывавшим активное сопротивление войскам антигитлеровской коалиции и виновным в гибели тысяч мирных жителей.

В стране продолжается активное судебное преследование ветеранов советских правоохранительных органов. Например, 7 ноября 2012 г. Каунасский окружной суд признал 89-летнего ветерана МГБ ЛССР М.Табакаева виновным в высылке в Сибирь восьми литовских семей в послевоенные годы.

Кроме того, в мае 2012 г. в Каунасе состоялось перезахронение останков Ю.Бразайтиса-Амбразявичюса, главы временного правительства Литвы (июнь, август 1941 г.), одного из лидеров фронта литовских активистов, запятнавшего себя сотрудничеством с нацистами и активным участием в Холокосте.

Нельзя не упомянуть и о том, что в январе 2012 г. Клайпедский суд повторно «реабилитировал свастику», вынеся оправдательный приговор по делу четырех лиц, обвинявшихся в демонстрации нацистской символики в феврале 2010 г. Сожаление вызывает потакание властей Литвы проявлениям литовскими болельщиками неонацизма в ходе Олимпийских игр 2012 г. в Лондоне.

Рекомендации Европейской комиссии по борьбе с расизмом и нетерпимостью в рамках соответствующих мониторинговых циклов, а также выводы Совета ООН по правам человека в рамках третьего периодического доклада Литвы о выполнении положений Международного пакта о гражданских и политических правах свидетельствуют о наличии таких системных проблем, как нарушение прав детей, женщин и представителей иных социально уязвимых групп населения, а также о неблагоприятном положении дел в пенитенциарной системе.

Более того, в январе 2012 г. генпрокуратура Литовской Республики под предлогом «процедурных ограничений» прекратила расследование т.н. дела о секретных тюрьмах ЦРУ. Озабоченность таким решением в ходе визита в Литву в апреле 2012 г. высказали представители Комитета по гражданским свободам, юстиции и внутренним делам Европарламента, а также НПО «Международная амнистия», в докладе которой отмечается, что «литовским властям не удалось провести независимое, беспристрастное, полное и эффективное расследование возможного участия Литвы в секретных программах ЦРУ, касающихся содержания заключенных».

Свидетельством ограничений прав граждан на свободу волеизъявления можно рассматривать вынесение литовской Фемидой обвинительного приговора А.Палецкису за слова о том, что 13 января 1991 г. в Вильнюсе «свои стреляли в своих».

Эстония

Для Эстонии характерна непростая ситуация с правами человека.

Правозащитные структуры и организации едины во мнении, что в стране сохраняется латентная дискриминация по этническому и языковому признакам. Прежде всего, ущемляются права русскоязычного населения. По сути, в Эстонии создана продуманная система, при которой дискриминационная практика вытекает из совокупности предусмотренных законодательством преимуществ носителей эстонского языка и «эстонской идентичности». Такое положение дел сочетается с жесткой правоприменительной практикой, в которой участвуют такие «карательные» по своему характеру структуры, как Полиция безопасности и Языковая инспекция, называемая некоторыми экспертами «языковой инквизицией».

В Эстонии по-прежнему сохраняется проблема массового безгражданства. Согласно официальным данным, к июлю 2012 г. количество лиц, не имеющих определенного гражданства (т.н. «неграждане») в Эстонской Республике составило порядка 97 тыс. чел., т.е. около 7 проц. всего населения. Темпы реализации эстонской программы натурализации низкие. Количество «неграждан», получающих гражданство, в последние годы составляло в среднем 1,5-2 тыс. чел. в год (в 2011 г. – 1498 чел.).

Системной проблемой является то, что в Эстонии фактически не действуют многие положения Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств. Документ ратифицирован Эстонской Республикой 21 ноября 1996 г. с оговоркой, согласно которой к национальным меньшинствам относятся исключительно лица, имеющие эстонское гражданство. На этом основании соответствующие ведомства отказываются принимать ходатайства от муниципальных властей мест компактного проживания русскоязычного меньшинства о придании в этих районах русскому языку особого статуса.

Правоприменительная практика в ряде случаев прямо нарушает права нацменьшинств. Например, согласно действующему законодательству, заявитель в Эстонии может рассчитывать на получение ответа, составленного на родном для него языке, от местных администраций в том случае, если число жителей некоренной национальности в конкретном уезде или волости превышает 50 проц. Доля представителей русскоязычного населения, в частности в уезде Ида-Вирумаа, значительно выше этого уровня, однако местные судебные инстанции направляют жителям копии определений исключительно на эстонском языке.

Заседания городского собрания г.Нарвы в соответствии с законодательством должны вестись исключительно на эстонском языке, несмотря на то, что в состав этого органа входят только два человека, для которых эстонский является родным.

Дискриминация русскоязычного населения в Эстонии как языкового меньшинства осуществляется в том числе в рамках проводимой в этом государстве реформы системы образования, которая игнорирует численность русскоязычного меньшинства и компактный характер его проживания. Так, 22 декабря 2011 г. на очередном заседании правительство Эстонии отклонило обращение муниципалитетов Таллина и Нарвы о сохранении русского языка обучения в 15 таллинских и нарвских гимназиях, основанных на соответствующих пожеланиях попечительских советов указанных учебных заведений. При этом активисты, выступающие в рамках действующего законодательства Эстонии за сохранение образования на русском языке, подвергаются преследованию и дискредитации со стороны эстонских властей.

2 июля 2012 г. канцлер права Эстонии И.Тедер выступил с предложением о внесении поправок в Закон «О частной школе», запрещающих преподавание в частных муниципальных школах на языке нацменьшинств в полном объеме. Инициатива вызвала острую критику со стороны местных правозащитных организаций, в том числе таллиннского Центра по правам человека, который указал на наличие противоречий в предложенных эстонским омбудсменом положениях Конституции Эстонской Республики.

Тем не менее, 13 сентября 2012 г. парламент Эстонии поддержал предложение эстонского омбудсмена приступить к подготовке поправок к упомянутому Закону.

Реализация этой инициативы противоречит рекомендациям Консультативного комитета Совета Европы по выполнению Европейской рамочной конвенции о защите национальных меньшинств от 14 сентября 2001 г., ЭКОСОС ООН от 29 ноября 2002 г. и 2 декабря 2011 г., Европейской комиссии по борьбе с расизмом и нетерпимостью от 21 февраля 2006 г. и 2 марта 2010 г., в которых выражалась обеспокоенность отсутствием гарантий использования языка меньшинств в качестве основного языка обучения и предлагалось исправить положение дел в данной сфере.

В Третьем докладе по Эстонии, обнародованном в апреле 2011 г. Консультативным комитетом Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств Совета Европы, содержится ряд критических положений, наглядно иллюстрирующих неблагополучную ситуацию в области прав национальных меньшинств в Эстонии по целому ряду аспектов. К сожалению, эстонские власти не предпринимают должных практических шагов для выправления ситуации. Так, в стране до сих пор не создано институализированного формата обсуждения важных вопросов, касающихся положения нацменьшинств между представителями последнего и правительством. Пакет поправок в закон о языке был принят парламентом в 2011 г. без консультаций с представителями нацменьшинств Эстонии. Не были учтены и многочисленные рекомендации Консультативного комитета сделать положения этого закона более сбалансированными (в частности, о продвижении государственного языка при условии полного соблюдения гарантий лингвистических прав лиц, принадлежащих к нацменьшинствам).

Более того, в упомянутом законе языки нацменьшинств называются «иностранными языками», что, по мнению Консультативного комитета, «вызывает серьезное сомнение в отношении желания правительства и парламента Эстонии признавать говорящих на языках нацменьшинств неотъемлемой частью эстонского общества».

Информация, поступающая в Консультативный комитет Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств Совета Европы, другие международные и национальные правозащитные структуры также свидетельствует об очевидной дискриминации в отношении неэстонцев на рынке труда. Уровень безработицы среди них практически вдвое выше (в 2011 г. – 18,2 проц.), чем среди эстонцев (9,7 проц.). Такая ситуация применительно к представителям некоренного населения имеет место даже тогда, когда соискатель рабочего места проявил отличный уровень владения эстонским языком в сочетании с достаточными профессиональными навыками. Работодатели часто отдают предпочтение этническим эстонцам независимо от их квалификации.

В Третьем докладе Консультативного комитета отмечается, что Офис эстонского Комиссара по гендерному равенству и равноправному отношению получает ежегодно лишь «очень немного жалоб, вызванных ущемлениями на этнической почве». Фактически в 2011 г. в Офис поступило 358 обращений, лишь в 90 из которых указывалось на «возможную дискриминацию», в том числе только 8 – по этническим и расовым мотивам. Данное обстоятельство эксперты Совета объясняют не столько отсутствием массовых нарушений «этнически мотивированного» характера, сколько неосведомленностью населения, незнанием подавляющим большинством некоренных жителей Эстонии того, что названный Комиссар с 2009 г. наделен полномочиями отслеживать также случаи дискриминации и нарушений прав человека по этническому и языковому признаку.

Государственная программа интеграции также сфокусирована главным образом на формировании эстоноцентричной идентичности, а вовсе – это отмечается экспертами Совета Европы и других международных структур – не на приобщение эстонцев к языку и культуре проживающих столетиями на эстонской земле нацменьшинств.

Источник


Datum: 14.03.2013
Hinzugefügt: ava  v3704207
Aufrufe: 1083
Kommentare
[-]
 Пр. Преображенский | 17.05.2013, 09:19 #
Конечно, лишение гражданских прав части населения страны, объявленных официально ее «негражданами», вызывает глубокое чувство неприятия и протеста. Но, с другой стороны, эти т.н. «неграждане» стали таковыми потому, что не смогли сдать экзамен по государственному языку и упорно держатся только за русский язык. А скажите, в какой другой стране иммигрант может получить гражданство и с ним все гражданские права без такого экзамена? Конечно, это спорный вопрос, считать ли русскоязычных людей, например, в Латвии иммигрантами, коль они родились в ней. Но, с другой стороны, как еще сохранить свою национальную идентичность таким маленьким странам, как не путем всесторонней защиты своего этнического языка? 
 Вася | 19.05.2013, 23:15 #
Начнем с того, что так называемые неграждане должны  иметь точно такие же права, как и законнорожденные эстонцы. Ну серьезно, они родились там же. Чем они хуже?  Тем что не в той семье родились? Это как-то нелиберально (с). То что их родной язык отличается от языка большинства(?), не означает что они имеют меньше прав. С тем же успехом можно ввести государственный экзамен по английскому, и по истории Финляндии, например.
Почему в финке, где шведов кот наплакал, в государственные органы можно обращаться на шведском? Более того, идет разговор и о русском. Тем не менее,  русских во всей прибалтике больше, чем эстонцев или латышей.
 Логвененко Григорий | 22.05.2013, 16:11 #
Страны Прибалтики регулируют наплыв имигрантов, желая интеграции их в общество, чтобы не диктовали условия как во Франции и практически во всей Европе. Надо принимать уклад жизни той страны, куда приехал, а не диктовать свои условия.
 Корнелиус Фабиан | 20.06.2013, 17:02 #
Вы должны понимать, что в странах Прибалтики, так же как и в странах бывшего СССР разыгрывается национальная карта, как самая дешевая и самая беспроигрышная в политике. Промыв мозги на нац.почве, можно добиться громадных успехов у своего народа.
 Гугенот | 23.06.2013, 16:44 #
Говорят меркантильные интересы. Это характерно любому властвующему народу, обеспечить своему народу лучшую жизнь по отношению к другим национальностям.
 Соловьёв Алекс | 01.07.2013, 19:52 #
После получения независимости элита стран Прибалтики не захотела делиться ни властью, ни экономикой с русскоязычным населением, которые составляли в то время силу. А как убрать эту силу с дороги? Правильно, вот поэтому курс на дискриминацию стал своего рода коллективным наказанием русскоязычного меньшинства, обвиняемого в бедах советского периода.


Ihre Daten: *  
Name:

Kommentar: *  
Dateien anhängen  
 


Subjektive Kriterien
[-]
Статья      Anmerkungen: 0
Польза от статьи
Anmerkungen: 0
Актуальность данной темы
Anmerkungen: 0
Объективность автора
Anmerkungen: 0
Стиль написания статьи
Anmerkungen: 0
Простота восприятия и понимания
Anmerkungen: 0

zagluwka
advanced
Absenden
Zur Startseite
Beta