Вторая волна пандемии? Повода для паники нет, но соблюдать меры предосторожности необходимо

Information
[-]

***

Активнее тестировать население

Число инфицированных коронавирусом в Европе растет - однако не по всему ЕС, а лишь в отдельных городах и регионах. Так что для введения повсеместного локдауна нет оснований, считает Бернд Ригерт.

Уже несколько недель подряд в ЕС растет число случаев заражения коронавирусом. Вирусологи, а также многие журналисты вовсю твердят об ожидаемом резком скачке заболеваемости и второй волне, которая может оказаться намного страшнее первой. Между тем, если доверять статистике Европейского центра по профилактике заболеваний и борьбе с ними (ECDC), базирующегося в Стокгольме, то для паники оснований нет. По данным ECDC, рост числа заражений наблюдается не в Европе в целом, а примерно в дюжине очагов инфекции, которые поддаются локализации. В большинстве стран ЕС общее число инфицированных остается на низком уровне.

Нужно не закрывать границы, а активнее тестировать население

Задача политиков и систем здравоохранения этих государств заключается в том, чтобы изолировать очаги эпидемии и прервать цепочки передачи вируса. Соответствующие меры могут включать в себя региональные ограничения на передвижение вроде тех, что уже введены в Барселоне, Лиссабоне, Люксембурге и Антверпене. Вводить повсеместный локдаун, а тем более закрывать границы целых стран нет никакой нужды. Ведь проблема - не в путешествиях как таковых, а в поведении людей в пункте их назначения или у себя на родине.

***

Сборная афиша анонсов и событий в вашей стране и в мире на ближайшую неделю:  

 

Сфокусируйтесь на своем городе и изучайте.

Мы что-то пропустили? Присылайте, мы добавим!

***

Вместо того чтобы спешить отгородиться от других стран, гораздо важнее делать основной упор на расширение возможностей проведения тестирования и введения обязательных серийных тестов для раннего выявления очагов инфекции. В конце июля в аэропортах Германии начали тестировать пассажиров, прибывающих из стран, входящих в зону риска. Это, однако, лишь малая толика мер по тестированию населения, которые должны быть введены. Такие же проверки прибывающих, безусловно, должны осуществляться на всех внутренних и внешних границах ЕС.

Туристы не более заразны, чем местная молодежь

Между тем стоит отметить, что люди, прибывающие из других стран, не более заразны, чем молодежь, устраивающая вечеринки в Берлине, школьники в любом маленьком городке или работники мясокомбинатов. Вирусологи отмечают, что новые вспышки COVID-19 могут случиться где угодно - вне зависимости от государственных границ и уж тем более гражданства людей.

Поэтому, к примеру, школьников, студентов и учителей, которые будут возвращаться в школы и университеты после летних каникул, нужно обязать регулярно проходить тестирование через короткие промежутки времени. То же самое касается и детских садов, сотрудников крупных и малых предприятий, городских администраций, больниц, домов престарелых и госучреждений.

Понятно, что введение подобных мер по тестированию потребует больших усилий и финансовых затрат. Однако в долгосрочной перспективе такой подход все равно обойдется странам дешевле, нежели повторное введение карантина для всего населения.

ВВП Германии сократился на 10 процентов

Европа не может себе позволить второй или третий повсеместный локдаун без учета реальных последствий пандемии. Чтобы это понять, достаточно взглянуть на удручающие экономические показатели: только в Германии за время действия карантинных мер, введенных в разгар первой волны коронавируса в марте и апреле, ВВП сократился на 10 процентов. Такой эксперимент нельзя повторять сколько угодно раз.

О том, что для паники нет повода, свидетельствуют и данные ECDC, согласно которым показатель так называемой "избыточной смертности" из-за коронавируса, то есть количество смертей выше среднего уровня, остается низким. За истекшее время страны ЕС уже должны были успеть позаботиться об обеспечении больниц необходимыми ресурсами и достаточном количеством койко-мест в палатах интенсивной терапии, чтобы иметь возможность оказать помощь всем пациентам с коронавирусом. Страны же, которые до сих пор этого не сделали, должны исправить ситуацию. Это также в любом случае обойдется им дешевле, чем снова вводить карантин и тем самым отправлять экономику в нокаут.

Ситуация вне Европы вызывает тревогу

Для того чтобы пережить вторую, третью и четвертую локальные волны коронавируса, нам понадобятся спокойствие и умеренность. До появления эффективной вакцины, которая могла бы защитить все население, еще далеко: возможно, что в итоге она так никогда и не будет разработана. Мы должны научиться жить с вирусом без постоянных мыслей об апокалипсисе. Да, еще будут люди, которые заразятся COVID-19 и умрут от его последствий. Однако паниковать из-за этого европейцам не следует.

Во время нынешней пандемии из всех континентов Европа, похоже, оказалась в наиболее благоприятном положении. Америка, Азия и Африка сейчас находятся прямо в эпицентре роста первой волны. Такая ситуация вызывает серьезное беспокойство, ведь это может означать, что миллионы жителей этих регионов умрут не только от COVID-19, но и от последствий разразившегося там экономического кризиса.

Процесс глобализации может остановиться, если мы в самое ближайшее время не откроем границы для граждан США, Бразилии, Индии и многих других стран и не начнем взамен последовательно тестировать прибывающих пассажиров и отправлять их в случае необходимости в карантин.

В период пандемии поддерживать человеческие и экономические контакты во всем мире становится все сложнее. Последствия этой тенденции пока сложно предсказать. Поэтому если что-то и должно вызывать панику, то это, скорее, именно тот вид, который в данный момент открывается из Европы на мир.

Автор Бернд Ригерт, обозреватель DW

https://p.dw.com/p/3gFK8

***

В странах ЕС ужесточились штрафы за нарушение ковидного режима

Полицейские в форменных шортах и майках шли парами по горячему песку пляжа в Остенде и штрафовали отдыхающих без масок. В выходные, когда в Брюсселе градусник показывал плюс 36, на море было очень тесно: на пляжах, променадах, в кафе…

Накануне бургомистры всех коммун 60-километрового побережья Бельгии, от Кнокке до Де-Панне, ввели масочный режим даже на открытом воздухе. Судя по сводной карте, которую составил Европейский центр по профилактике и контролю заболеваний (ECDC), после апрельского пика пандемия в Европе отступала в мае, держалась на низком плато весь июнь и почти до конца июля. Потом кривая угрожающе поползла вверх. Параллельно менялась жизнь.

Сначала в большинстве стран ЕС был локдаун: предприятия и конторы закрылись на карантин, отправив работников на пособие по безработице или на удаленку; закрыли школы, непродовольственные магазины, рестораны и кафе, парикмахерские. Даже парки и зеленые зоны. Общение перевели в дистанционный формат. Необязательные поездки даже внутри города ограничили, границы между странами ЕС закрыли, внешние границы союза и подавно.

Потом все стало открываться. С начала мая работники постепенно вернулись из карантина, с середины мая открылись все магазины и парки, а бабушки и дедушки вновь увидели внуков. В июне настал черед кафе и ресторанов, взлетели первые рейсовые самолеты. В июле были открыты все шенгенские границы, хотя кое-где оставались ограничения. Все перечисленное выше — при условии соблюдения социальной дистанции и ношения масок в определенных местах. Внешние границы ЕС по-прежнему закрыты, кроме списка, в котором полтора десятка не самых существенных для поездок стран.

Вроде бы жизнь вошла в новую, пусть и не очень удобную колею с надеждой на улучшение. И вот опять. Всплески инфекции намного слабее, чем весной, но все же. Во Франции наполнение ковидных боксов реанимации с пятницы по понедельник увеличилось на 13 мест, что против тенденции, наблюдаемой с апреля. 29 новых летальных случаев. В Бельгии, численность населения которой сравнима с Москвой, госпитализации выросли за неделю на 21%, и сейчас в больницах 252 ковидных больных. В интенсивной терапии — 48. Летальность на уровне 2,7 случая в сутки.

Может быть, это свойственное пандемии волнообразное развитие. Может, следствие беспечности или нарушения режима. Власти Антверпена, например, связывают вспышку ковида, из-за которой пришлось вводить комендантский час, с бурным празднованием болельщиками победы своей команды. Ежедневная статистика заставляет ужесточать меры. В Бельгии кризисный центр призвал работодателей переводить работников на удаленку. Сегодня телеработа настоятельно рекомендуется, а в Антверпене она даже обязательна. Как в апреле.

Совет национальной безопасности Бельгии 25 июля обязал носить маски в общественных местах, будь то в помещениях или на улице, где соблюдение дистанции невозможно. Это торговые кварталы, туристические места, пешеходные улицы городов. Начало «масочной зоны» обозначено синим щитом. Министр внутренних дел Петер де Крем установил за нарушение штраф до 250 евро. До субботы нарушителей масочного режима на дамбах бельгийского побережья полиция чаще всего призывала к порядку «твердым, но дружелюбным» назиданием. Вообще, я никогда не видел и мало слышал, чтобы кого-нибудь реально наказали. Режим был скорее рекомендацией, взывающей к гражданскому сознанию. Однако в субботу только в Бланкенберге, как сообщили в выпуске теленовостей RTBF, составлено почти 200 протоколов. Конечно, многие были в шоке от неожиданной жесткости.

— Невероятные оскорбления обрушиваются на моих сотрудников, когда они пытаются обеспечить соблюдение законодательства о ковиде. Позвольте попросить всех помнить правила вежливости, которым учили родители и школа… Горжусь тем, как спокойно, с моральной выдержкой реагируют мои подчиненные.

А в Берлине в субботу 20 тысяч человек нарушили санитарные правила, собравшись на митинг, как они считают, во имя гражданских свобод. Немецкая полиция сообщила, что трое полицейских госпитализированы, а 130 демонстрантов задержаны, в том числе за нацистскую символику.

Ужесточение наказаний наблюдается в целом по Евросоюзу. Во Франции, где с 20 июля носить маску стало обязательно в «закрытых общественных местах», несоблюдение карается штрафом в 135 евро. В социальных сетях — возмущение: штраф незаконный. Это в стране, где коронавирусом заболели 185 тысяч человек и умерли от него 30 тысяч. В Испании, где заболели 280 тысяч и умерли 28 тысяч, санитарные меры самые суровые: маски с шести лет в общественных местах, как закрытых, так и открытых. За нарушение — штраф 100 евро. Но — внимание — у испанских регионов значительная автономия. В Эстремадуре маска обязательна даже на террасе кафе. Опускать маску можно только непосредственно для еды и питья, а иначе грозит штраф до 6000 евро!

В Италии зарегистрировано более 245 тысяч случаев заболевания, умерли 35 тысяч человек. В Кампании, столица которой Неаполь, штраф может доходить до 1000 евро! Там маску надо надевать в общественных зданиях, супермаркетах, барах, ресторанах, магазинах, а «транспортные операторы обязаны отказывать в доступе пассажирам без масок». Еще жестче в Ломбардии, бывшем эпицентре ковида в Италии. Штраф за отсутствие маски — 400 евро или 3000 евро в случае рецидива. Греция после ослабления мер решила затянуть гайки. В последнее время число новых случаев возросло, и меры усилены. Маска теперь обязательна для персонала и клиентов в общественных службах, банках, на транспорте, в том числе в такси, в лифтах, больницах и врачебных кабинетах, магазинах, салонах красоты. Штраф доходит до 150 евро. На сегодняшний день в Греции 4200 случаев заболевания и 203 летальных исхода.

Нидерланды — самая богатая из перечисленных стран и самая толерантная в смысле ковида. Там маски обязательны только в общественном транспорте и с 13 лет. За нарушение штраф «всего» 95 евро, но 350 евро — за рецидив. В воскресенье я прошелся по Брюсселю. На торговых улицах — все в масках. Поголовно. Даже на пике эпидемии в апреле такого не было. Даже в метро и трамвае, где маски с самого начала обязательны. Бельгийцы делали вид, что слушаются властей, а правоохранители делали вид, что следят за правилами. Может быть, дошло осознание угрозы? Или штрафы сработали? Или граждане привыкли к новой нормальности, как привыкают чистить зубы и говорить соседу «здрасте»?..

Когда пандемия охватила Европу, страны ЕС, защищаясь, хаотично закрывали прозрачные границы. Обратный процесс происходил более упорядоченно и при координации Брюсселя. Сейчас границы открыты, но передвижение по Европе не такое уж и свободное. Теперь речь не о странах, а о регионах.

Снова проявилась национальная самодеятельность. Каждая страна определяет, какие регионы Европы считать безопасными, какие не очень. Соответственно дает рекомендации своим гражданам и обращается с приезжими. Страны, не закрывая границ, закрывают свои регионы для иностранных туристов. От бессистемности много путаницы и недоразумений. Дипломатическое ведомство Бельгии разделило шенгенское пространство на «зеленые», «оранжевые» и «красные» зоны. С поездками в «зеленые» проблем нет. В «красные» — поездки запрещены. Чаще их закрыла сама страна-хозяйка, но иногда бельгийское ведомство решает на основе своих критериев.

«Красные» зоны для бельгийцев сейчас — это район туристического городка Майен на северо-западе Франции, испанские Наварра и Арагон, города Барселона и Лерида в Каталонии, части Болгарии и Румынии, Лестер в Великобритании. В воскресенье RTBF рассказало о злоключении семьи, поехавшей на уикенд в швейцарский кантон Вале. По дороге отдыхающие случайно узнали от друзей, что бельгийские чиновники только что включили в число «красных» зон регион Женевского озера (Во, Вале, Женева). Позвонили на «горячую линию», где им подтвердили, что это действительно так. Что будет, если отдохнут там, где планировали? Ответ: по возвращении в Бельгию сядете на карантин, а в случае чего бельгийская медстраховка будет недействительна. Пришлось разворачиваться в Базеле и возвращаться домой. А официальный Берн выразил возмущение бельгийскому ведомству, закрывшему для своих граждан пол-Швейцарии.

Перед поездкой надо удостовериться, не переведена ли цель путешествия в «красную» зону. Список «оранжевых» зон длинный. В нем районы Австрии, Болгарии, Хорватии, Франции, Испании, Нидерландов, Польши, Великобритании и других стран, а также целиком страны Балтии, Румыния, Швеция, Люксембург, Мальта. В «оранжевые» бельгийцам ездить не рекомендовано: они могут попасть в карантин либо там, либо по возвращении. Перед посадкой в самолет заполняется формуляр, по которому вас будут отслеживать. Не летели ли рядом с пассажиром, оказавшимся потом больным, не останавливались ли в зараженной гостинице. Не проблема: ведь теперь такой формуляр заполняешь и в кафе рядом с домом. Если Евросоюз пока не наладил систематизацию проблемных для туризма регионов, он уже использует средства союзного бюджета и фондов для закупки лекарств и вакцин.

Еврокомиссия выделила 40 миллионов евро на гранты медучреждениям, которые займутся сбором плазмы выздоровевших от коронавируса пациентов. «Конвалесцентная плазма может стать многообещающим средством лечения», — пояснила комиссар ЕС по здравоохранению Стелла Кириакидис. Лечение заключается в переливании конвалесцентной плазмы больным для повышения иммунитета и способности бороться с болезнью. Гранты даются государственным и негосударственным службам на закупку оборудования для плазмафереза.

А в пятницу глава Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен сообщила о завершении переговоров с компанией Sanofi о покупке потенциальной вакцины против COVID-19. Брюссель продолжает интенсивные обсуждения с другими производителями. Сегодня неизвестно, какая вакцина будет работать лучше. ЕС вкладывает деньги в диверсифицированный портфель вакцин, основанный на разных технологиях. Еврокомиссия покупает 300 миллионов доз от имени всех стран ЕС и обязуется обеспечить получение вакцины всеми, кто в ней нуждается, в любой точке мира. Она готова обсудить с международными партнерами возможность объединения ресурсов для совместного заказа. Это ускорило бы разработку. Sanofi планирует получить разрешение на продажу своей вакцины в июне 2021 года.

Европейский чиновник в Брюсселе затруднился ответить на вопрос, не планирует ли Еврокомиссия купить потенциальную российскую вакцину. Как и я затруднился ответить, продает ли ее Россия…

Автор Александр Минеев, cоб. корр. в Брюсселе

https://novayagazeta.ru/articles/2020/08/04/86514-bez-shtanov-i-v-maske

***

Как в Германии пытаются не допустить вторую волну коронавируса

В Германии готовятся к росту числа инфицированных коронавирусом, который может привести ко второй волне пандемии. На что особенно обращают внимание в связи с этим и какие меры принимают?

В Германии все чаще говорят о второй волне пандемии коронавируса SARS-CoV-2. Кое-кто даже считает, что она уже началась. "Мы все соскучились по нормальной жизни. Но ситуацию пока нельзя назвать нормальной", - говорит председатель объединения врачей из Марбурга Сюзанне Йона (Susanne Jona). Она полагает, что на фоне числа зараженных коронавирусом, которое снова растет, в стране началась вторая волна пандемии. "Мы уже находимся в ситуации, когда идет вторая волна заражений, но пока без резких скачков", - заявила Йона в интервью газете Augsburger Allgemeine. По ее словам, в больницах по всей Германии готовятся к росту числу пациентов с COVID-19, но поскольку вторая волна не будет такой внезапной и стремительной, как первая, число койко-мест для инфицированных должно увеличиваться постепенно. Чтобы в критической ситуации имелись все необходимые ресурсы.

Повторного локдауна не будет

Немецкие политики работают над тем, чтобы в случае второй волны не допустить повторного локдауна (закрытия предприятий, магазинов, школ) и по мере возможности не вводить жесткие ограничения в социальной жизни. "Наше четкое политическое убеждение таково: ситуация, подобная той, что была весной этого года, не должна повториться", - сказала министр образования федеральной земли Шлезвиг-Гольштейн Карин Прин (Carin Prien) в интервью Deutschlandfunk. Кроме того, она призвала своих коллег из других земель после окончания летних каникул по возможности вернуть детей в школы и приступить к привычному процессу обучения.

Школы должны открыться, но необходимо соблюдать правила

Несмотря на опасность второй волны, в середине августа в шести федеральных землях стартует новый учебный год. Школы в Германии из-за пандемии коронавируса были закрыты с марта, ученики занимались из дома дистанционно. После летних каникул вернуться к привычному режиму обучения будет нелегко. Ученикам и учителям предстоит привыкнуть к новым правилам: избегать скопления людей на входе и выходе из школ, на школьных дворах и в коридорах; заниматься по сменам, чтобы в здании школы не находилось одновременно слишком много народу; проводить уроки с небольшим количеством учеников, а также за пределами классов соблюдать дистанцию и носить маски (в школах в федеральной земле Северный Рейн - Вестфалия - и во время занятий). Но многие сомневаются в том, что это поможет.

"Нет никакого смысла в том, что в школе дети будут соблюдать дистанцию, а по пути на занятия, в автобусе и трамвае будет приветствовать друга объятиями и поцелуями", - указывает Маркус Ример (Markus Riemer), директор гимназии в Ростоке. Ведь уже сейчас можно предположить, что ученики с коронавирусом тоже придут в классы. Согласно последним данным, около 2,5 процентов жителей Германии, вернувшихся из отпуска и прошедших тест на коронавирус, оказались инфицированными. При этом лишь 40 процентов отпускников вообще добровольно прошли тестирование.

Обязательное тестирование всех приезжающих

Министр здравоохранения ФРГ Йенс Шпан (Jens Spahn) сейчас работает над законопроектом об обязательном тестировании на коронавирус: "У нас есть первоначальный вариант документа, но мы хотим согласовать его с федеральными землями, ведь положения этого закона они обязаны будут применять на вокзалах и в аэропортах. Пока же действует двухнедельный карантин для всех въезжающих в Германию из стран, относящихся к зоне риска".

Соблюдают это предписание далеко не все. Например, тем, кто прилетает из США в Берлин, в аэропорту сообщают, что они должны сообщить о своем приезде в местное ведомство здравоохранения. Однако обмена данных между пограничными службами и медицинским ведомством не существует. Остальные члены семьи, которые не выезжали за пределы страны, не должны соблюдать карантин и могут свободно передвигаться. Между тем вирусолог из Мюнхена Ульрике Протцер (Ulrike Protzer) предупреждает, что тестирование не всегда может быть эффективным. Если человек, вернувшийся из поездки, сразу сдал тест, но срок инкубационного периода еще не истек, результат будет негативным, а симптомы болезни проявятся лишь через 3-4 дня. "Узнать наверняка, болен человек или нет, можно лишь, если делать повторный тест через 4-5 дней. А в это время лучше избегать контактов", - пояснил Протцер в интервью телеканалу ARD. Но проводить повторное тестирование никто не планирует.

Соблюдение правил гигиены - прежде всего

Сдержать вторую волну заражений коронавирусом до того момента, пока не появится лекарство для лечения COVID-19 или вакцина, можно, лишь придерживаясь правил гигиены и поведения: носить маски, соблюдать дистанцию, мыть руки и т.д. Но для этого необходима дисциплина. В последнее время многие немцы перестали придерживаться всех этих правил, посчитав, что опасность уже миновала. Поэтому в некоторых федеральных землях ввели штраф за нарушение указанных норм, например, обязательного ношения маски в общественном транспорте.

Corona Warn-App и другие технические средства

Политики надеются, что предотвратить повторное быстрое распространение коронавируса помогут новые технические средства, например Corona Warn-App. Это мобильное приложение помогает мониторить обстановку, получая информацию о том, был ли человек в контакте с инфицированным лицом и существует ли опасность заражения. Приложением Corona Warn-App в Германии загрузили на свои смартфоны около 16,5 млн человек. Существует также приложение, разработанное институтом Роберта Коха, которое помогает измерять пульс, число сделанных шагов и другие показатели.

Авторы Сабине Кинкарц, Наталья Позднякова

https://p.dw.com/p/3gRFa

***

Акция "ковид-диссидентов" в Берлине: могут ли власти ограничивать право на свободу собраний?

Многотысячная демонстрация противников COVID-ограничений в Берлине стала поводом для дискуссии о том, может ли охрана здоровья граждан быть аргументом для ограничения свободы собраний.

Участников многотысячной демонстрации против ограничительных мер в связи с пандемией коронавируса, которая прошла в Берлине 1 августа, объединила уверенность в том, что немецкое правительство умышленно преувеличивает опасность COVID-19. Поэтому большинство участников почти 20-тысячной акции намеренно проигнорировали требование надевать защитные маски в местах массового скопления народа и соблюдать минимальную дистанцию в полтора метра.

Демонстрацию "ковид-диссидентов" прекратила полиция

Многократные призывы полицейских не нарушать предписания о масках и социальном дистанцировании оставались без внимания. Поэтому во второй половине дня берлинская полиция приняла решение прекратить митинг, несмотря на сопротивление некоторых его организаторов. В этот же день в Берлине состоялось еще несколько демонстраций. Хотя они были запланированы как мирные, некоторые их участники были настроены крайне агрессивно, нападали на полицейских и бросали в них камни. В результате пострадали 45 сотрудников полиции, а 133 демонстранта были задержаны.

В начале недели субботние события в Берлине прокомментировали немецкие политики. Министр юстиции Германии Кристине Ламбрехт (Christine Lambrecht) в интервью газете Süddeutsche Zeitung заявила об "отсутствии понимания" по отношению к тем, кто считает себя выше принципов социального дистанцирования. При этом она поспешила добавить, что считает право на свободу собраний "особо ценным".

Бургомистр Берлина Михаэль Мюллер (Michael Müller) в эфире местного телеканала RBB не скрывал негодования. "Раздражение - это слишком мягко сказано, - заявил он. - Они приезжают из Франкфурта и Штутгарта, чтобы буйствовать в нашем городе! Им разрешили провести демонстрацию при условии соблюдений правил гигиены, которые они проигнорировали. И хуже всего, что они просто отказываются признавать факты и подвергают риску здоровье других людей".

Власти Берлина не избежали критики в свой адрес

Впрочем, Мюллер и власти Берлина не избежали критики в свой адрес. В Германии именно местные власти определяют условия для проведения демонстраций - хотя их решения в значительной степени подчиняются конституции ФРГ, гарантирующей право на проведение собраний. Исключением становятся случаи, при которых демонстрации проходят с применением насилия. Власти также имеют право запретить демонстрацию, если выясняется, что у ее участников есть оружие или же их лица закрыты (что в эпоху коронавируса создает властям дополнительные юридические проблемы).

В любом случае, организаторы демонстрации должны подать заявку не менее чем за 48 часов до ее проведения - главным образом для того, чтобы полиция успела перекрыть дорожное движение и обеспечить общественную безопасность. Поэтому Немецкая ассоциация городов и муниципалитетов (DStGB) заявила, что городские власти должны были установить более жесткие правила для субботней акции "коронадиссидентов".

"Одним из условий могло стать ограничение числа демонстрантов, - говорит в беседе с DW официальный представитель DStGB Александер Хандшу (Alexander Handschuh). - Если соблюдение действующих правил невозможно обеспечить из-за количества участников, то следует рассмотреть возможность их сокращения".

Как объясняет Паулина Старски (Paulina Starski), старший научный сотрудник Института сравнительного публичного права и международного права имени Макса Планка в Гейдельберге, власти имеют право прерывать демонстрации лишь в тех случаях, если они создают прямую угрозу общественной безопасности, конституционным правам других людей или правовому порядку. В ходе демонстрации это решение принимает местная полиция. Решение о том, мешает ли протест способности полиции обеспечить соблюдение закона, принимает руководитель городского управления полиции.

Пандемия коронавируса диктует особые условия

Во времена пандемии коронавируса одним из правил, соблюдение которых должна обеспечить полиция, стало социальное дистанцирование, говорит Старски - в противном случае вспышка коронавируса может создать угрозу общественной безопасности. "К тому же, - добавляет она, - в условиях пандемии организаторы демонстрации должны гарантировать физическую безопасность других людей".

Впрочем, если организаторы мероприятия оспорят действия полиции в суде, не исключено, что судьи встанут на их сторону: если существуют подозрения, что действия полиции нарушают конституционные права граждан, немецкие суды чаще выносят вердикты в пользу последних.

Разумеется, добавляет Паулина Старски, существует опасность того, что власти могут воспользоваться мерами по борьбе с коронавирусом для ограничения конституционных прав и свобод. "Правила, введенные во время локдауна, по сути, привели к тому, что право на свободу собраний было де-факто приостановлено. Но за этим последовали судебные решения, восстановившие право на проведение демонстраций, и статус-кво был восстановлен", - рассказывает эксперт.

В настоящее время многие юристы в области конституционного права обсуждают важную правовую проблему, продолжает Старски. Речь идет о том, что в разгар пандемии коронавируса политики в первую очередь стремились обеспечить защиту здоровья населения. "Сейчас же общество находится в своего рода стадии пересмотра, пытаясь определить, существуют ли какие-то основные конституционные нормы, которые необходимо соблюдать. Потому что с конституционной точки зрения, в обществе всегда наблюдается тенденция к защите свободы", - резюмирует эксперт.

Авторы Бен Найт, Марина Барановская

https://p.dw.com/p/3gPgV


Infos zum Autor
[-]

Author: Бернд Ригерт, Александр Минеев, Сабине Кинкарц, Наталья Позднякова, Бен Найт, Марина Барановская

Quelle: p.dw.com

Added:   venjamin.tolstonog


Datum: 06.08.2020. Aufrufe: 58

zagluwka
advanced
Absenden
Zur Startseite
Beta