Новости экономики Германии в последней декаде января 2024 г.: забастовка машинистов DB, запрет налички, инвалиды в общ. транспорте

Статьи и рассылки / Themen / Wirtschaft und Recht
Information
[-]
Экономика страны в период военного конфликта Украины с РФ  

***

Забастовка машинистов DB: Германии грозит 1 млрд евро убытка

В январе немецкие железнодорожники уже бастовали три дня, теперь машинисты Deutsche Bahn начали беспрецедентную шестидневную забастовку. Она серьезно навредит и бизнесу, и пассажирам.

Профсоюз немецких машинистов GDL (Gewerkschaft Deutscher Lokomotivführer) в понедельник, 22 января, объявил о проведении рекордной по продолжительности шестидневной забастовки. С 23 января работу прекратили машинисты грузовых поездов, а в ночь на 24-е к ним присоединились коллеги, управляющие пассажирскими составами. Продлится забастовка до понедельника 29 января.

Это - новый этап спора между профсоюзом и государственным железнодорожным концерном Deutsche Bahn (DB). Машинисты требовали уменьшить им количество рабочих часов с 38-ми до 35-ти, а также повысить зарплаты. Руководство DB в ответ предложило немедленное повышение зарплаты на 5%, а также уменьшение рабочего дня на один час с 2026 года. В итоге достичь компромисса и избежать новой стачки сторонам так и не удалось.

От забастовки машинистов поездов пострадает не только Deutsche Bahn и пассажиры, но и компании, которые перевозят товары и сырье по железной дороге, а также соседние государства. Ведь, по данным министерства транспорта и цифровой инфраструктуры ФРГ, шесть из одиннадцати коридоров для грузовых перевозок в Европе проходят именно через Германию. По словам эксперта Института немецкой экономики (IW) Томаса Пульса (Thomas Puls), страна в данный момент является "логистическим сердцем Европы".

Потери от забaстовки будет трудно оценить

По словам Пульса, подсчитать убытки без фактических производственных потерь практически невозможно. Но анализ предыдущих забастовок показал, что они могут привести к потерям до 100 миллионов евро в день.

Другой экономист из IW, Михаэль Грёмлинг (Michael Grömling), в свою очередь, отмечает, что убытки от шестидневного простоя на железной дороге будут расти неравномерно: "Мы легко можем столкнуться с ущербом в миллиард евро". Потери не прекратятся даже с завершением забастовки. После предыдущих протестов железнодорожников в начале января потребовалось еще несколько дней, чтобы на железных дорогах исчезли пробки.

Главный экономист Commerzbank Йорг Кремер (Jörg Krämer) полагает, что гораздо больший экономический ущерб экономике будет нанесен, если заводы и фабрики остановят производство из-за проблем с логистикой. "Кроме того, забастовка сотрудников Deutsche Bahn действует на нервы людей и портит и без того подмоченный имидж Германии как страны для ведения бизнеса", - указал он.

Глава Немецкой ассоциации экспедиторов и логистов (DSLV) Франк Хустер (Frank Huster) добавляет, что забастовки могут привести к тому, что логистические компании в целом потеряют доверие к железнодорожным перевозкам.

Их имидж, по выражению Хустера, и так очень сильно страдает из-за постоянных технических сбоев, крайне изношенной железнодорожной сети и постоянных проблем с инфраструктурой. При этом правительство Германии не отказывается от своих планов по увеличению доли железнодорожного транспорта в грузоперевозках - к 2030 году она должна вырасти до 25% с нынешних 19%.

Поездам не всегда можно найти альтернативу

По словам Томаса Пульса, важность грузоперевозок по железной дороге нельзя недооценивать: "Даже если это не так очевидно, когда мы смотрим на доли рынка, многие железнодорожные перевозки не могут быть осуществлены другим способом, или только с большими трудностями".

Например, такие крупные отрасли производства, как сталелитейная и химическая, практически полностью зависят от железнодорожных перевозок. Без каменного угля, доставляемого грузовыми поездами, не могут работать ни печи для выплавки стали, ни электростанции, обеспечивающие производство электроэнергии, говорит Пульс. Некоторые опасные грузы, используемые в химической промышленности, по закону разрешается перевозить только по железной дороге, поскольку при использовании этого вида транспорта снижается риск несчастных случаев.

Продукты, необходимые для автомобильной промышленности, и готовые машины также перевозятся поездами. Все автомобили, предназначенные для экспорта из Германии, доставляют по железной дороге в международный порт Бремерхафен, где их грузят на корабли. Томас Пульс отмечает, что для перевозки нужного количества автомобилей по автодорогам в Германии просто не хватит грузовиков.

Кому выгодна забастовка машинистов

Доля Deutsche Bahn на рынке железнодорожных грузоперевозок на сегодняшний день составляет чуть более 40%. Остальные операции осуществляют частные компании, которым забастовка машинистов DB может сыграть на руку.

"Около 60 % железнодорожных грузоперевозок проходят в обычном режиме, и грузы зачастую даже быстрее добираются до места назначения благодаря меньшему количеству поездов", - констатирует Петер Вестенбергер (Peter Westenberger), исполнительный директор ассоциации железнодорожных грузоперевозчиков Die Güterbahnen.

В отдельных случаях частные компании могут забрать грузы, которые не может доставить DB Cargo, и перевезти их самостоятельно. Однако все это возможно только при условии, что к забастовке машинистов DB не присоединятся остальные работники немецких железных дорог. При таком развитии событий любое движение поездов перестанет быть возможным.

Забастовка может навредить работе портов

Нынешняя забастовка затронет и другие звенья логистической цепочки - например, немецкие порты. "Как только в портах закончится место для хранения контейнеров, возникнут огромные проблемы", - предупреждает Томас Пульс из IW.

Из порта Гамбурга, например, большинство контейнеров, прибывающих туда на судах, продолжают свой путь по железной дороге. По словам Пульса, переход на автотранспорт здесь не является реальной альтернативой. "Вероятно, у нас нет достаточного количества грузовиков. И даже если бы они и были, мы не смогли бы направить в Гамбург столько их, сколько необходимо для перевозки того количества контейнеров, которое обычно вывозится из порта по железной дороге", - поясняет он.

Экономическая стагнация в ФРГ поможет сгладить ущерб

Нынешний относительно низкий общий уровень экономической активности в Германии поможет смягчить последствия забастовки машинистов поездов. Когда промышленное производство работает хуже, легче отложить выпуск продукции, если комплектующие не поставляются вовремя, уточняет Пульс. Тем не менее затраты на изменение графика производства и логистических цепочек все равно никуда не денутся.

По оценке главы DSLV Франка Хустера, цепочки поставок стали более устойчивыми после пандемии COVID-19. Даже при отсутствии забастовки задержка грузового поезда на день не является чем-то необычным, поэтому у компаний имеются определенные резервы и склады на случай чрезвычайных ситуаций, говорит Хустер. А Томас Пульс подытоживает: "В более благоприятных экономических условиях мы бы достигли абсолютного предела примерно через пять дней, если бы поезда перестали ходить".

Авторы: Инза Вреде, Алексей Волошинов

Источник - https://p.dw.com/p/4bdbE 

***

Наличку запретят? Немецкий бундесбанк заглянул в будущее

Жители Германии предпочитают расплачиваться наличными деньгами, а не карточками или с помощью мобильного телефона. Но ситуация может измениться. Бундесбанк видит три возможных сценария.

В Евросоюзе запретят рассчитываться наличными на сумму более 10 тысяч евро. Такую договоренность, направленную на противодействие отмыванию денег, достигли в середине января 2024 года представители Европарламента и стран-членов ЕС. Новое правило будет действовать во всех государствах, входящих в ЕС, и должно, как ожидается, закрыть остающиеся лазейки в национальных законодательствах.

Между тем преимущества наличных денег всем очевидны: расплачиваться можно анонимно, легко отслеживать свои расходы, и обычно купюры и монеты принимаются везде в пределах хождения валюты. Поэтому для многих немецких потребителей действует принцип "только наличные - это настоящие деньги" ("nur Bares ist Wahres").

Три сценария будущего для наличных денег

Однако Буркхард Бальц (Burkhard Balz), член правления Немецкого федерального банка (бундесбанка), предостерегает: "Ландшафт средств оплаты в Германии и Европе меняется". Он констатирует, что все больше людей предпочитают платить в цифровом формате - картой, с помощью мобильных приложений смартфонов или "умных" часов. В то же время количество банкоматов сокращается. Поэтому будущее наличных денег сейчас представляется неопределенным.

17 января бундесбанк опубликовал исследование под названием "Наличные деньги будущего", проведенное сервисной компанией VDI/VDE Innovation + Technik и институтом изучения общественного мнения Sinus. В нем были представлены три возможных сценария развития ситуации с наличными деньгами в 2037 году.

Первый описывает "гиперцифровой платежный мир", в котором наличные уже практически исчезли из повседневной жизни большинства людей. Возможности снять их практически не будет, и даже в супермаркете или между друзьями платежи будут осуществляться только в электронном виде.

Второй возможный сценарий - "ренессанс наличности". В мире, который становится все более цифровым, люди могут вернуться к привычным купюрам и монетам или заново открыть для себя их преимущества. Третий сценарий - "исчезающий гибридный мир платежей" - также отражает ситуацию, в которой доступ к наличным деньгам постоянно ухудшается, а их использование медленно, но верно сходит на нет.

Риски мира электронных платежей

Однако Нильс Наухаузер (Niels Nauhauser), финансовый эксперт Центра защиты прав потребителей (Verbraucherzentrale) в Баден-Вюртемберге, предупреждает о рисках сценария, при котором без цифровых платежей не обойтись. "При использовании услуг онлайн-платежей часто остается много следов личных данных, а это уже риск", - поясняет он.

И не в последнюю очередь ссылается на право на информационное самоопределение. Поэтому Наухаузер выступает за то, чтобы бундесбанк и Европейский центральный банк (ЕЦБ) сделали все возможное, чтобы гарантировать потребителям в будущем свободу выбора формы платежей. В то же время эксперт отмечает, что сейчас не наблюдается заметных политических усилий по отмене наличных денег как законного платежного средства.

Отказ от наличных - "уязвимый сценарий"

Буркхард Бальц из бундесбанка также считает сценарии, при которых потребители все чаще отказываются от наличных, "уязвимыми". В конце концов, наличные деньги, добавляет он, выполняют стабилизирующую функцию именно в период кризисов.

Такие аспекты, как IT-безопасность и зависимость от иностранных провайдеров платежных сервисов, также могут представлять собой зону риска. "Для бундесбанка, а также для ЕЦБ и национальных Центробанков вместе взятых, очевидно, что наличные деньги должны существовать и в будущем", - убежден Бальц. Однако для бундесбанка по-прежнему остается неясным, какие меры необходимы для достижения этой цели. В банке хотят начать более активный диалог со всеми заинтересованными сторонами. От законодателей до банкиров, поставщиков платежных услуг и розничных продавцов и, конечно же, потребителей - в конечном счете многие игроки оказывают прямое и косвенное влияние на то, каким статусом наличные будут пользоваться в будущем и какой сценарий развития событий в этой сфере наиболее вероятен.

Цифровые евро как дополнение к наличным?

Пока остается туманным, ждет ли наличные деньги новый ренессанс или же их значение будет постепенно снижаться. Нильс Наухаузер уверен, что немецкий бундесбанк и ЕЦБ в любом случае должны подготовиться ко всем вариантам развития событий: "В будущем будет тем более важно, чтобы существовало и законное цифровое средство платежа, такое как цифровой евро".

Финансовые власти, отвечающие за стабильность в еврозоне, обсуждают этот проект уже несколько лет. По их мнению, цифровой евро мог бы стать своего рода электронным дополнением к наличным деньгам - перенеся как можно больше функций наличных платежей в цифровой мир. Однако пока не решено, будет ли он введен и когда именно. Буркхард Бальц из бундесбанка ожидает, что это произойдет не раньше 2029 года.

Автор Грегор Лишка

Источник - https://p.dw.com/p/4baLJ 

***

До безбарьерного отдыха в Германии еще далеко

Путешественникам с ограниченными возможностями здоровья в Германии приходится нелегко: туристическая инфраструктура в стране далеко не везде безбарьерная.

Людям с ограниченными возможностями здоровья не всегда легко путешествовать по Германии. Бернхард Эндрес (Bernhard Endres) знает это по собственному опыту: он прикован к инвалидной коляске. "Когда я планирую отпуск, то бесконечно ищу, пока не найду что-то подходящее", - отмечает он. Например, часто бывает трудно получить информацию о препятствиях в отелях или съемных квартирах. "Многие говорят, что у них безбарьерный доступ, но оказывается, что это совсем не так". Иногда коляска не помещается в ванную комнату, а порой где-то попадается ступенька.

Ситуация более чем скверная

Бернхард Эндрес является членом команды специалистов по туризму в Федерального объединения самопомощи для людей с ограниченными возможностями и поэтому точно знает, что такое доступная среда в туристической индустрии Германии. "Если выражаться дипломатично, то ситуация более чем скверная", - подчеркивает он. С ним соглашается Йонас Фишер (Jonas Fischer), ответственный за вопросы доступной среды в общественном Объединении пострадавших от войны (Verband der Kriegsbeschädigten, VdK): "Мы далеки от создания комплексной и безбарьерной туристической инфраструктуры в Германии". Это означает, что у людей с ограниченными возможностями возникает множество неудобств и они не могут на равных со всеми воспользоваться туристическими услугами.

Если учитывать интересы туристов с ограниченными возможностями в передвижении, то необходимы достаточно затратные меры, чтобы сделать те или иные места и объекты доступными для всех людей. "Мы критически относимся к тому, что многие музеи, парки развлечений и другие объекты не оборудованы так, чтобы учесть проблемы людей с сенсорными нарушениями", - указывает Фишер. Поэтому объединение VdK требует, чтобы не только государственные, но и частные учреждения были обязаны обеспечить посетителям доступность. В США, например, это давно стало реальностью.

Планировать путешествия трудно

Одним из самых больших препятствий для туристов с ограниченными возможностями здоровья является отсутствие достоверной информации. А ведь они особенно полагаются на детальное планирование своего отпуска. Чтобы исправить эту ситуацию, в ФРГ с 2011 года действует система маркировки "Путешествие для всех", финансируемая министерством экономики. На соответствующем сайте можно просмотреть туристические предложения, которые прошли строгую процедуру сертификации, хотя далеко не все из них являются полностью безбарьерными.

Например, здесь можно узнать, что тротуар вокруг Бранденбургских ворот имеет уклон в один процент в сторону дороги, что в Наумбургском соборе проводятся экскурсии для слепых посетителей и что путь от автостоянки до Хамбахского замка составляет 100 метров. На этом же сайте можно выяснить и точные размеры общественного туалета в музее Гутенберга в Майнце. Кроме того, на веб-страничке есть подробная информация об отелях, кемпингах, ресторанах, магазинах, пляжах и многом другом.

Достоверной информации практически нет

Система маркировки "Путешествие для всех" в настоящее время включает всего 2828 объектов, мест и предприятий по всей Германии. Однако по оценкам Федерального объединения немецкой туристической индустрии, общее количество туристических объектов в стране сейчас составляет от 200 000 до 250 000. Таким образов, лишь у малой части этих объектов есть информация о статусе их доступности. Одной из причин, вероятно, является то, что сертификация платная, к тому же ее необходимо продлевать каждые три года.

Путешественникам с ограниченными возможностями здоровья в Германии по-прежнему не остается иного выбора, кроме как самостоятельно собирать информацию о доступности той или иной достопримечательности или туристического объекта. Если вы хотите посетить Кельнский собор или замок Нойшванштайн, вы можете найти самую важную информацию на соответствующих сайтах, хотя и не такую подробную и стандартизированную, как на сайте "Путешествие для всех".

Национальный совет по туризму Германии, который стремится популяризировать страну на международном уровне как интересную туристическую цель, также подчеркивает, что важны не только предложения безбарьерного туризма, но и конкретная информация о степени доступности туристических объектов. Это касается и Немецкого объединения предприятий гостиничного бизнеса и общественного питания (DEHOGA). "Быть гостеприимным хозяином для всех гостей, включая людей с ограниченными возможностями здоровья - это цель владельцев отелей и рестораторов", - говорит Сандра Варден (Sandra Warden), управляющий директор DEHOGA.

"В последние годы важность доступности возросла, и эта тема учитывается при строительстве новых зданий и объектов", - добавляет Варден. В уже существующих зданиях создать безбарьерный доступ гораздо сложнее, а зачастую и невозможно. Часто недооценивается и тот факт, что номера отелей, оборудованные для гостей на колясках, требуют значительно больше места, чем обычные. Это существенный фактор стоимости таких номеров.

22 процента всех платформ - только ступеньки и эскалаторы

В аэропортах Германии пассажиры, ограниченные в возможностях передвижения, знают, чего ожидать. Согласно законодательству Евросоюза, вы имеете право на бесплатную помощь во время регистрации, посадки и высадки. Однако при необходимости путешественники должны заранее сообщить авиакомпании, какая именно помощь им потребуется. Кроме того, и на железной дороге имеются предложения помощи при пересадках, по крайней мере, на крупных вокзалах. Однако, по данным общественного объединения VdK, в 2020 году примерно на 22 процента всех 5400 платформ железнодорожных вокзалов Германии можно было попасть лишь по ступенькам или эскалаторам, не предназначенным для колясок.

По этим причинам таких людей, как Бернхард Эндрес, во время путешествий, вероятно, по-прежнему будут ожидать неприятные сюрпризы. Мужчине не раз приходилось слышать, что в случае с мешающими ступеньками его вместе с коляской можно было просто перенести. "Но я не позволю себя носить. У нас тоже есть достоинство", - подчеркивает Эндрес.

Авторы:  Йонас Мартини, Виктор Вайц

Источник - https://p.dw.com/p/4YgCR


Datum: 25.01.2024
Hinzugefügt:   venjamin.tolstonog
Aufrufe: 146
Kommentare
[-]

Kommentare werden nicht hinzugefügt

Ihre Daten: *  
Name:

Kommentar: *  
Dateien anhängen  
 


Subjektive Kriterien
[-]
Статья      Anmerkungen: 0
Польза от статьи
Anmerkungen: 0
Актуальность данной темы
Anmerkungen: 0
Объективность автора
Anmerkungen: 0
Стиль написания статьи
Anmerkungen: 0
Простота восприятия и понимания
Anmerkungen: 0

zagluwka
advanced
Absenden
Zur Startseite
Beta