О юридических аспектах, связанных с трудоустройством за рубежами Германии

Information
[-]

Международные организации предлагают рабочие места

Работа в интернациональных организациях – интересная возможность для квалифицированных и мобильных людей. Доля жителей Германии в этой сфере увеличивается, вакансии есть всегда. А если учесть, что многие из нас и наших детей владеют несколькими языками и имеют хорошее образование, то становится ясно: и наши шансы на получение соответствующих рабочих мест довольно-таки велики.

Деятельность международных организаций может происходить в любой точке мира, поэтому подходит она, скорее, молодым людям или специалистам-одиночкам. Перспективы могут быть самыми многообещающими: и для карьеристов, и для альтруистов-общественников.

За указанную сферу отвечает Zentrale Auslands- und Fachvermittlung (ZAV) при агентстве по труду, для наиболее квалифицированных – Büro Führungskräfte zu internationalen Organisationen. Всю информацию можно почерпнуть по адресу www.bfio.de.

Списки вакантных мест публикуются на сайте www.jobs-io.de и на страницах отдельных работодателей, в числе которых Европейская Комиссия, Европейский банк реконструкции и развития, Международная организация по атомной энергии, ЮНИСЕФ, ЮНЕСКО и многие другие, плюс огромное количество небольших и общественных организаций.

Каковы же стандартные требования к кандидатам? Прежде всего это знание нескольких иностранных языков, среди которых обязателен английский, а в Европе часто ещё и французский. Важны, разумеется, профессионализм (как правило, высшее образование и опыт, хотя многие организации предлагают шансы и для свежеиспечённых выпускников), повышенные социальные компетенции, интернационализм в хорошем смысле этого слова, устойчивость к стрессам. Большим плюсом является международный опыт.

Лишь при соответствии предъявляемых в вакансии требований и условий (место работы, вознаграждение) реальному опыту и желаниям кандидата есть смысл приниматься за составление резюме. «Массовая» рассылка резюме на все вакансии подряд в данном случае может привести к тому, что они перестанут восприниматься центральным бюро серьёзно. (Также бессмысленны в данном случае инициативные заявки).

Тем, кто мечтает о подобной работе, следует знать, что общение с самого начала ведётся на английском языке. При составлении резюме и общении следует придерживаться несколько других стандартов, чем те, которые приняты на немецком рынке труда. Описание официальной процедуры отбора и трудоустройства в наиболее именитые организации нужно искать на их сайтах или в представительствах.

В целом, чрезвычайно важно составление сопроводительного письма – Cover Letter. Оно не должно занимать больше одной страницы, особое внимание следует уделить мотивации для работы именно в данной организации, а также подтверждению соответствия требованиям, перечисленным в вакансии. Опыт пребывания в других странах и подобной работы также нужно затронуть в сопроводительном письме. Краткий план письма будет выглядеть так:

  • причина отправки резюме;
  • актуальное положение кандидата на рынке труда;
  • навыки, соответствующие описанной позиции;
  • мотивация;
  • просьба о назначении собеседования.

Предложения должны быть короткими, без прилагательных и отглагольных существительных, но с активными глагольными формами. Хотя это важно и для немецкого языка, но в английском отсутствие сложных конструкций ещё более актуально. Кроме того, нужно последовательно выбрать либо американский, либо британский английский, не путая их. Лучше всего дать проверить письмо носителю языка.

Ни в письме, ни в резюме нет места самовосхвалению. Резюме может начинаться списком профессиональных навыков, или образованием, или опытом работы (в обратном хронологическом порядке) – в зависимости от того, что важнее и нагляднее в каждом конкретном случае. Отдельно перечисляются языки, которыми владеет кандидат устно и письменно – все, включая родной и язык страны проживания.

Резюме должно уместиться на двух страницах. Если речь об особенно сложной позиции и профессии, для которой важно упоминание множества деталей (научные сотрудники, врачи, программисты), лучше оформить их отдельно в виде так называемого квалификационного профиля. В резюме также приветствуются активные глаголы, описывающие деятельность и достижения кандидата, а не просто сухое перечисление мест, должностей и функций.

Нельзя забывать, что слово Curriculum или Resumé не пишется, и что в международной практике не принято указывать дату рождения и национальность. Далеко не всегда – только если на это есть отдельное указание – уместно и фото. А вот о мобильности и о времени возможного начала работы лучше проинформировать сразу.

Ну и наконец, самый важный пункт резюме – Summary of Qualifications, в котором минимум в трёх пунктах следует назвать ваши главные навыки, которые будут полезны именно для конкретной позиции. Это сжатое перечисление важнейших моментов, которые более подробно упоминаются в сопроводительном письме и других графах резюме.

Автор: Борис Хафенберг

*** 

Трудоустройство за границей 

Заметка «Международные организации предлагают рабочие места» вызвала многочисленные читательские отклики. В своих письмах вы просите рассказать о юридических аспектах, связанных с трудоустройством за рубежами Германии, а также просите назвать адреса в интернете, пользуясь которыми, можно поискать рабочее место вне пределов ФРГ. Мы выполняем обе эти просьбы.

Сюжеты известной телепередачи Goodbye, Deutschland могут стать однажды не такой уж далёкой реальностью для тех, кто готов искать рабочее место даже за тридевять земель. Безработица (пусть, по всем актуальным данным, и не такая большая, как ещё лет 10 тому назад), профессиональная и материальная неустроенность в Германии подвигают самых мобильных на поиски места работы в других странах, где ситуация на рынке труда может быть лучше, чем в ФРГ – по крайней мере, в отношении конкретных чаяний конкретных следопытов заграничных трудовых рынков.

Трудоустройство без немецкого гражданства

Что делать, если «светит» долгосрочное трудоустройство вне пределов ФРГ, а порывать с Германией навсегда не хочется, да к тому же отсутствует немецкое гражданство? Разве не обязаны люди, имеющие лишь вид на жительство, здесь и находиться, с перерывами не более чем на 6 месяцев? Это не совсем так.

Вопреки распространённому мнению, наличие неограниченного вида на жительство в Германии (с 1 января 2005 года он называется Niederlassungserlaubnis) в принципе не создаёт ограничений по времени и месту проживания его обладателя, согласно § 9 и § 51 Закона о пребывании (Aufenthaltsgesetz). Но это в принципе.

Нужно иметь в виду, что у человека с таким видом на жительство могут возникнуть проблемы, если он желает возвратиться в Германию после длительного отсутствия, не имея при этом достаточно средств для существования. Другими словами, вернуться на немецкое социальное довольствие после зарубежного «трудового турне» будет нелегко. При этом у Ведомства по делам иностранцев могут возникнуть вопросы, если иностранец с Niederlassungserlaubnis явно переселяется в другую страну насовсем: не сохраняет за собой жильё, расторгает все договоры, перевозит семью и детей, а заграничный трудовой договор не ограничен по срокам. Вывод, который напрашивается сам собой: в сомнительных случаях желательно предварительно проконсультироваться в Ausländerbehörde.

Вид на жительство в странах Европейского союза

Вот ещё один момент, о котором следует знать всем тем, кто хочет попытать трудового счастья за пределами Германии: кроме обычного неограниченного вида на жительство (в ФРГ), существует так называемый вид на жительство в странах Европейского союза (Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG). Как следует из самого названия, данный вид на жительство предусматривает более свободное перемещение в пределах соответствующих стран. Перемещение, не ограниченное по срокам пребывания в той или иной стране ЕС.

Для получения указанного документа необходимо в течение 5 лет легально (некоторые причины пребывания не засчитываются, например, по программе Au-pair) находиться в ФРГ, а также выполнить другие обычные предпосылки: наличие нормального дохода, достаточное знание немецкого языка, как правило – выплата пенсионных взносов в течение 60 месяцев и так далее. То есть фактически условия те же, что и для стандартного Niederlassungserlaubnis.

Потерять – то есть утратить право на такой «ценный» вид на жительство можно лишь в случае пребывания более 12 месяцев подряд за пределами ЕС либо после пребывания более 6 лет в Великобритании, Ирландии или Дании, которые не в полной мере участвуют в данной программе.

Сохранение ВНЖ: правило и исключения

Тем, у кого вид на жительство выдан на один, два или три года, в целом нужно следовать пункту закона, предписывающему в таком случае выезжать из Германии не дольше, чем на 6 месяцев. Однако даже в такой ситуации есть исключения из правила. Например, для проходящих обязательную воинскую службу на родине. И для беженцев, имеющих на руках выданный немецким ведомством загранпаспорт для беженцев (Reiseausweis für Flüchtlinge). Надо отметить, что Ведомство по делам иностранцев зачастую подходит к делу неформально и разрешает находиться за границей в связи с учёбой или по срочному трудовому договору, не лишая при этом человека вида на жительство в Германии.

Ну и, наконец, некоторые выходят из положения, не порывая окончательно своих немецких связей, сохраняя за собой регистрацию, а то и квартиру, и въезжая время от времени в ФРГ, чтобы срок отсутствия в стране не составлял более 6 месяцев.

Правда, надо помнить, что немецкая регистрация влечёт за собой и налогообложение по местным законам. Но в целом, если человек не зависит от социальных ведомств, сохранить свой вид на жительство не так сложно. Нужно только не забывать, что в дальнейшем при получении неограниченного разрешения на пребывание, если на то будет желание, срок отсутствия в Германии в течение пяти необходимых лет не должен превысить в общей сложности 10 месяцев.

Повторное обретение вида на жительство в ФРГ

Если право на немецкий вид на жительство или на его продление после длительного отсутствия в Германии будет утрачено, во многих случаях не составляет особого труда получить его снова. Например, если ваш супруг/супруга или ваши несовершеннолетние дети являются немецкими гражданами. Другой вариант: если существует тесная связь с Германией как с местом жительства: допустим, здесь имеется во владении жильё.

Однако во время проживания в третьей стране тем, чей вид на жительство в Германии утратил силу, въезд сюда, несмотря на все вышеперечисленные условия, будет затруднён. Им нужно будет каждый раз получать обычную визу, как туристам. Это значит, что если они работают, скажем, в какой-либо международной корпорации, то едва ли они смогут, несмотря на все свои связи с Германией, приезжать сюда в командировки и по служебным делам.

Как искать работу за границами страны

Прежде чем рвануть за заработками в незнакомую страну, да даже и на бывшую родину, лучше заручиться гарантиями (в виде договора), что там вас ждёт работа. Если нет личных контактов и опыта проживания в стране желаемого пребывания, подготовка к такой поездке должна быть ещё более тщательной. Разумеется, нужно как можно больше узнать о стране и требованиях, предъявляемых там к работающим иностранцам.

Искать место работы можно через многочисленные интернет-порталы типа www.monster.com – в первую очередь, это касается высококвалифицированных  специалистов.

Впрочем, и у работников не такого высокого полёта, например, сиделок или электриков во многих странах есть шансы на трудоустройство. Соответствующие объявления нередко можно увидеть и в помещениях биржи труда, и на её сайте www.arbeitsagentur.de. Нужно только учитывать, что зарплата у таких работников едва ли позволит им преодолеть уровень необходимого прожиточного минимума и, тем более, сделать накопления. Хотя для многих лучше уж так, чем оставаться всю жизнь клиентом службы социальной помощи.

Что касается сотрудников среднего звена, то им при поисках рабочего места вне территории Германии приходится, к сожалению, труднее. В частности, по той причине, что от таких работников, как правило, требуется свободный уровень владения языком страны пребывания, в отличие от программистов или тех же уборщиков и сиделок.

Вакансии для различных специалистов и преподавателей в развивающихся странах можно найти, в частности, на сайте www.cimonline.de, а в Европе – на сайте http://ec.europa.eu/eures/. Традиционно много возможностей не столько заработать, сколько познакомиться с другими культурами, подтянуть иностранные языки, проявить себя (в том числе для дальнейшей карьеры), есть у молодых выпускников высших учебных заведений, не обременённых семьями.

Можно искать место работы для себя и инициативно. Список немецких компаний за рубежом можно получить в Торгово-промышленной палате (IHK).

Помощники – Агентство по труду, консульство, МИД

В агентстве по труду можно получить исчерпывающую информацию и о возможностях работы в конкретной европейской стране. Не следует пренебрегать возможностями получить квалифицированную бесплатную консультацию от сотрудников биржи труда, которым за это платят. В конце концов, их обязанности намного шире, чем выдача пособий по безработице. Там обязаны рассказать и о выполнении необходимых формальностей, таких как получение вида на жительство в другой стране (если он необходим), заключение необходимых страховок, о нюансах трудового законодательства, и так далее.

Если выбранное государство находится за пределами Европейского союза, нелишним будет обратиться за информационной помощью в его консульство в Германии. На странице Министерства иностранных дел (www.auswaertiges-amt.de) можно найти информацию о разных странах и формальностях, связанных с работой в них. Если требуется дополнительная консультация, существует специальный телефонный номер МИД для таких случаев: 030−18172000.

Поиски жилья и медицинская страховка

Если трудовой заграничный контракт уже заключён, серьёзной задачей представляется выбор жилья. Хорошо, если работодатель – крупная фирма с именем, которая сама заранее побеспокоится о подходящих условиях проживания для нанятых ею сотрудников. Снять себе нормальное жильё «виртуально» возможно, но, увы, чревато проблемами. В любом случае стоит заблаговременно обговорить с работодателем, что он оплатит ваше пребывание в отеле на первое время, когда будет подыскиваться подходящая квартира. Это, к слову, общепринятая практика.

Разумеется, следует серьёзно подойти к вопросу заключения медицинской страховки для себя и членов семьи. В зависимости от страны и причины переезда человек остаётся либо на своей немецкой страховке (с расширенными условиями), либо переходит на местную страховку – в этом случае есть возможность сохранить за собой условия страхования на время после возвращения обратно в Германию.

Автор: София Грён


Infos zum Autor
[-]

Author: Борис Хафенберг, София Грён

Quelle: rg-rb.de

Added:   venjamin.tolstonog


Datum: 01.12.2017. Aufrufe: 59

Kommentare
[-]

Kommentare werden nicht hinzugefügt

Ihre Daten: *  
Name:

Kommentar: *  
Dateien anhängen  
 


zagluwka
advanced
Absenden
Zur Startseite
Beta